भवभावविनाशार्थं भव त्वां शरणं भजे । किमर्थं चिन्तितो देव आज्ञा मे दीयतां प्रभो
bhavabhāvavināśārthaṃ bhava tvāṃ śaraṇaṃ bhaje | kimarthaṃ cintito deva ājñā me dīyatāṃ prabho
ដើម្បីបំផ្លាញភវៈក្នុងសំសារ ឱ ភវៈ ខ្ញុំសូមចូលជ្រកក្រោមព្រះអង្គ។ ឱ ព្រះទេវា តើគេរំលឹកព្រះអង្គសម្រាប់កិច្ចអ្វី? ឱ ព្រះប្រភូ សូមប្រទានព្រះបញ្ជាដល់ខ្ញុំ។
Nārada
Tirtha: Revā-kṣetra (general frame)
Type: kshetra
Scene: A devotee, hands folded, addresses Śiva: ‘I take refuge; grant me your command.’ Śiva appears attentive, poised to direct the next action; the river/kshetra ambience remains as a sacred backdrop.
Liberation is sought through surrender (śaraṇāgati) and obedience to divine instruction.
No specific tīrtha is named in this verse; it is a personal appeal within the Revā Khaṇḍa narrative.
None explicitly; the verse emphasizes refuge-taking and receiving the Lord’s command (ājñā).