पुराणि तान्यभेद्यानि ददौ कामगमानि वै । आयसं राजतं चैव सौवर्णं च तथापरम्
purāṇi tānyabhedyāni dadau kāmagamāni vai | āyasaṃ rājataṃ caiva sauvarṇaṃ ca tathāparam
ព្រះព្រហ្មបានប្រទានទីក្រុងទាំងនោះដល់គាត់—មិនអាចបំបែកបាន និងអាចធ្វើដំណើរតាមបំណង: មួយធ្វើពីដែក មួយធ្វើពីប្រាក់ និងមួយទៀតធ្វើពីមាស។
Devas (speaking to Śiva)
Scene: Brahmā grants three gleaming, impregnable, wish-moving cities: a dark iron fortress, a moonlike silver citadel, and a sunlike golden palace—hovering as if engineered by divine will.
When boons amplify ego, even divine gifts become instruments of oppression—hence the need for righteous governance of power.
None; Tripura is a mythic mobile fortress complex, not a pilgrimage tirtha in this passage.
None; the verse details the nature of the boon (abhedya, kāmagāmi cities).