देवा ऊचुः । बाणो नाम महावीर्यो दानवो बलदर्पितः । तेनास्माकं हृतं सर्वं धनरत्नैर्वियोजिताः
devā ūcuḥ | bāṇo nāma mahāvīryo dānavo baladarpitaḥ | tenāsmākaṃ hṛtaṃ sarvaṃ dhanaratnairviyojitāḥ
ពួកទេវតាបាននិយាយថា៖ «មានដានវៈម្នាក់ឈ្មោះ បាណៈ ជាវីរបុរសដ៏ធំ ហើយស្រវឹងដោយមោទនភាពនៃកម្លាំង។ គាត់បានលួចយកអស់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់យើង ហើយបានបំបែកយើងចេញពីទ្រព្យ និងរតនៈ»។
Devas
Tirtha: Revā (Narmadā) tīra (contextual)
Type: ghat
Scene: The devas report their humiliation: a mighty dānava named Bāṇa, swollen with strength-pride, has seized their treasures; the devas’ faces show loss and indignation.
Power without dharma turns into oppression; ‘bala-darpa’ (arrogance of strength) is portrayed as a hallmark of adharma.
None in this verse; it reports the devas’ grievance within the Revā Khaṇḍa storyline.
None.