कृतपुण्याश्च ते लोकाः शोकाय न भवन्ति ते । ये पिबन्ति जलं पुण्यं पार्वतीपतिसिन्धुजम्
kṛtapuṇyāśca te lokāḥ śokāya na bhavanti te | ye pibanti jalaṃ puṇyaṃ pārvatīpatisindhujam
មនុស្សទាំងនោះមានបុណ្យកុសលរួចហើយ; ពួកគេមិនសមនឹងទុក្ខសោកទេ—គឺអ្នកដែលផឹកទឹកបរិសុទ្ធ ដែលកើតពីទន្លេរបស់ព្រះស្វាមីនៃបារវតី (ព្រះសិវៈ)។
Sūta (deduced; Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Revā/Narmadā
Type: ghat
Scene: Pilgrims cup their hands to sip Narmadā water at dawn; a Śiva-liṅga shrine nearby; their faces calm, with a subtle aura indicating ‘kṛta-puṇya’; sorrow personified retreats into shadow.
Tīrtha-water connected to Śiva is depicted as a source of puṇya that alleviates grief and strengthens auspicious destiny.
The Narmadā (Revā) and her sanctified waters, revered as Śiva-associated.
Drinking the holy river-water (tīrtha-jala-pāna) is praised as a meritorious act.