सकृत्स्नात्वा तथा श्रुत्वा नर्मदायां फलं हि तत् । आदिमध्यावसानेन नर्मदाचरितं शुभम्
sakṛtsnātvā tathā śrutvā narmadāyāṃ phalaṃ hi tat | ādimadhyāvasānena narmadācaritaṃ śubham
ផលដែលបានពីការងូតទឹកក្នុងទន្លេនរមទា តែម្តង ក៏បានដូចគ្នាដោយការស្តាប់សិរីល្អរបស់នាង។ រឿងរ៉ាវដ៏មង្គលនៃនរមទានេះ—ស្តាប់ពីដើម កណ្ដាល ដល់ចប់—ប្រទានបុណ្យដូចគ្នានោះ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narration style)
Tirtha: Narmadā (Revā)
Type: kshetra
Scene: A three-part narrative tableau: (1) opening invocation by the river, (2) mid-scene of devotees listening in rapt attention, (3) concluding benediction as one devotee steps into the Narmadā for a single snāna—showing equivalence of complete hearing and one bath.
Śravaṇa (devout listening) to a tīrtha’s māhātmya can confer merit comparable to direct pilgrimage acts like bathing.
The river-tīrtha Narmadā (Revā), praised through her sacred narrative (Narmadā-carita).
Bathing once in the Narmadā and/or listening fully to the Narmadā-carita from start to finish.