भवति स्पर्शनात्तस्य किमेतेन कृतामलम् । यथा दुर्जनसंसर्गात्सुजनो याति लाघवम्
bhavati sparśanāttasya kimetena kṛtāmalam | yathā durjanasaṃsargātsujano yāti lāghavam
ត្រឹមតែការប៉ះពាល់គាត់ក៏កើតជាយ៉ាងនេះ—ហើយមលិនដែលគាត់បង្កឡើងនឹងមានប៉ុនណា? ដូចការសេពគប់មនុស្សអាក្រក់ សូម្បីមនុស្សល្អក៏ត្រូវទាញឲ្យធ្លាក់ចុះ។
Narrator
Scene: A reflective didactic tableau: a virtuous person shown being pulled down by proximity to a wicked companion, contrasted with a serene figure choosing holy company—visualizing the proverb-like simile.
Company influences destiny; avoiding the wicked and seeking the virtuous is a core dharmic safeguard.
None directly; it is a general dharma teaching embedded in the Revā Khaṇḍa narrative.
None; it recommends ethical discernment in association rather than a formal rite.