ईदृग्गुणा हि ये विप्रा भवन्ति नृपसत्तम । पतितान्नरके घोरे तारयन्ति पित्ःंस्तु ते
īdṛgguṇā hi ye viprā bhavanti nṛpasattama | patitānnarake ghore tārayanti pitḥṃstu te
ឱ ព្រះរាជាដ៏ប្រសើរ ព្រាហ្មណ៍ដែលមានគុណធម៌ដូច្នេះ ពិតជាអាចសង្គ្រោះបិត្ដ្រ (បុព្វបុរស) របស់ខ្លួន ទោះបីបានធ្លាក់ចូលនរកដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចក៏ដោយ។
Śrī Mārkaṇḍeya
Listener: Nṛpa-sattama / Nṛpottama (royal listener; within Pāṇḍava address-frame)
Scene: A compassionate tableau: a virtuous brāhmaṇa’s radiance reaching downward to shadowy ancestral figures being lifted from a dark naraka landscape toward light.
Personal virtue has transgenerational spiritual impact; dharmic living is portrayed as capable of uplifting one’s lineage.
No single tīrtha is named in this verse; it supports the broader Bhārabhūti tīrtha narrative by highlighting dharmic potency.
None explicitly; the emphasis is on cultivating virtues that yield even pitṛ-benefit.