अथवा लोकवृत्त्यर्थं मर्त्यलोकं जिगीषति । साङ्गवेदज्ञविप्राणां जायते विमले कुले
athavā lokavṛttyarthaṃ martyalokaṃ jigīṣati | sāṅgavedajñaviprāṇāṃ jāyate vimale kule
ឬបើ (វិញ្ញាណនោះ) ប្រាថ្នាត្រឡប់មកមនុស្សលោក ដើម្បីបំពេញកិច្ចធម៌ និងចរិតប្រពៃណីរបស់លោក នោះវានឹងកើតក្នុងត្រកូលបរិសុទ្ធនៃព្រាហ្មណ៍អ្នកចេះវេទទាំងវេទាង្គ។
Mārkaṇḍeya (deduced from nearby context in Revā Khaṇḍa narration)
Tirtha: Bhārabhūtyā
Type: kshetra
Listener: Rājā (King)
Scene: A departing soul at the tirtha is shown at a crossroads: one path rises toward Śiva’s luminous realm; another returns toward a household scene where a pure brāhmaṇa family performs Vedic rites, indicating chosen return for duty.
Even when liberation is available, a meritorious soul may choose rebirth to uphold dharma, receiving an auspicious birth among Veda-knowing families.
The verse continues the preceding tīrtha context (Bhārabhūtyā and its merit) within Revā Khaṇḍa’s sacred geography.
No specific ritual is prescribed; the fruit described is an elevated rebirth conditioned by dharmic intent.