यदि भावी च मे पुत्रो धर्मिष्ठो लोकविश्रुतः । विप्रस्य तु स्तनं दत्त्वा पश्चाद्दास्यामि बालके
yadi bhāvī ca me putro dharmiṣṭho lokaviśrutaḥ | viprasya tu stanaṃ dattvā paścāddāsyāmi bālake
«បើកូនប្រុសម្នាក់នឹងកើតមកសម្រាប់ខ្ញុំ—ជាអ្នកតាំងខ្លួនក្នុងធម៌ និងល្បីល្បាញក្នុងលោក—នោះក្រោយពីខ្ញុំបានផ្តល់សុដន់ (ទឹកដោះ) ដល់ព្រាហ្មណ៍សិន ខ្ញុំនឹងផ្តល់បន្តទៅកូនតូច»។
Śrī Devī
Tirtha: Revā-kṣetra (context)
Type: kshetra
Listener: Brāhmaṇa (vipra)
Scene: Devī declares a startling condition: a symbolic offering of her breast-milk first to a brāhmaṇa, then to her future child; the scene is rendered with modest symbolism—Devī holding a milk-filled golden vessel offered to a brāhmaṇa, while an infant’s cradle appears as a prophetic vision.
The verse shows how vows can create ethical tensions between social/religious norms and personal intention, prompting later dharma-clarification.
No particular tīrtha is named in this verse; it belongs to the Revā Khaṇḍa’s broader sacred-geography setting.
A vow-related act is described (sequence of giving breast), but it is presented as part of a story that will be evaluated by dharma-teaching.