बकुलैः कोविदारैश्च दाडिमैरुपशोभितम् । पुष्पितैरर्जुनैश्चैव बिल्वपाटलकेतकैः
bakulaiḥ kovidāraiśca dāḍimairupaśobhitam | puṣpitairarjunaiścaiva bilvapāṭalaketakaiḥ
វាត្រូវបានលម្អបន្ថែមដោយដើម បកុលៈ កោវិដារៈ និងដើមទទឹម; ហើយដោយដើម អរជុនៈ ដែលកំពុងផ្កា ព្រមទាំង បិល្វៈ បាដលៈ និង កេតកៈ ដែលរីករាយក្លិនក្រអូប។
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)
Type: kshetra
Scene: Close botanical detailing: bakula and kovidāra blossoms, pomegranate fruits, arjuna in flower, bilva leaves, pāṭala and ketaka blooms framing an āśrama courtyard; a visual hymn to auspicious vegetation.
Sacred places are portrayed as harmonies of dharma and nature—beauty itself becomes a sign of accumulated puṇya.
The same holy āśrama/forest in the Vindhya landscape of the Revākhaṇḍa.
None explicitly; however, the mention of bilva evokes Śaiva worship associations within Purāṇic culture.