Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

बकुलैः कोविदारैश्च दाडिमैरुपशोभितम् । पुष्पितैरर्जुनैश्चैव बिल्वपाटलकेतकैः

bakulaiḥ kovidāraiśca dāḍimairupaśobhitam | puṣpitairarjunaiścaiva bilvapāṭalaketakaiḥ

វាត្រូវបានលម្អបន្ថែមដោយដើម បកុលៈ កោវិដារៈ និងដើមទទឹម; ហើយដោយដើម អរជុនៈ ដែលកំពុងផ្កា ព្រមទាំង បិល្វៈ បាដលៈ និង កេតកៈ ដែលរីករាយក្លិនក្រអូប។

बकुलैःwith bakula trees
बकुलैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootबकुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; वृक्ष-विशेषाः
कोविदारैःwith kovidāra trees
कोविदारैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootकोविदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; वृक्ष-विशेषाः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
दाडिमैःwith pomegranate trees
दाडिमैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदाडिम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; वृक्ष-विशेषाः (pomegranate)
उपशोभितम्adorned/beautified
उपशोभितम्:
Kriya (क्रिया/Predicate participle)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु) + उप (उपसर्ग) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक-कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (आश्रमम्) उपशोभितम् = शोभितम्
पुष्पितैःflowering
पुष्पितैः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपुष्पित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘अर्जुनैः’ इत्यस्य विशेषण (in bloom)
अर्जुनैःwith arjuna trees
अर्जुनैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; वृक्ष-विशेषाः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle: also/indeed)
बिल्वपाटलकेतकैःwith bilva, pāṭala, and ketaka (trees)
बिल्वपाटलकेतकैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootबिल्व (प्रातिपदिक) + पाटल (प्रातिपदिक) + केतक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; द्वन्द्व-समासः (बिल्वाश्च पाटलाश्च केतकाः च)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual deduction)

Type: kshetra

Scene: Close botanical detailing: bakula and kovidāra blossoms, pomegranate fruits, arjuna in flower, bilva leaves, pāṭala and ketaka blooms framing an āśrama courtyard; a visual hymn to auspicious vegetation.

B
Bakula
K
Kovidāra
D
Dāḍima
A
Arjuna
B
Bilva
P
Pāṭala
K
Ketaka
Ā
Āśrama

FAQs

Sacred places are portrayed as harmonies of dharma and nature—beauty itself becomes a sign of accumulated puṇya.

The same holy āśrama/forest in the Vindhya landscape of the Revākhaṇḍa.

None explicitly; however, the mention of bilva evokes Śaiva worship associations within Purāṇic culture.