बभूव नृपतिश्रेष्ठ गत्वा वै देवसंनिधौ । अवोचद्भारखिन्नाहं गमिष्यामि रसातलम्
babhūva nṛpatiśreṣṭha gatvā vai devasaṃnidhau | avocadbhārakhinnāhaṃ gamiṣyāmi rasātalam
ឱ ព្រះមហាក្សត្រដ៏ប្រសើរ (ផែនដី) បានទៅចូលគាល់ព្រះទេវតា ហើយនិយាយថា៖ «ខ្ញុំអស់កម្លាំងដោយបន្ទុកធ្ងន់; ខ្ញុំនឹងចុះទៅរាសាតល (លោកក្រោម)»។
Mārkaṇḍeya (narrating); quoted speaker: Pṛthivī (Earth) implied
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Personified Earth (Bhūdevī) approaches the gods, expressing exhaustion from the world’s weight; devas appear concerned; a sense of impending imbalance as she threatens descent to Rasātala.
When dharma declines and the world is overburdened, cosmic imbalance triggers divine intervention and restoration.
Not directly; it sets up the crisis that culminates in Varāha’s manifestation, which sanctifies the associated tīrtha.
None.