यः पूजयति केदारं स गच्छेच्छिवमन्दिरम् । तस्मिंस्तीर्थे नरः स्नात्वा पित्ःनुद्दिश्य भारत । श्राद्धं ददाति विधिवत्तस्य प्रीताः पितामहाः
yaḥ pūjayati kedāraṃ sa gacchecchivamandiram | tasmiṃstīrthe naraḥ snātvā pitḥnuddiśya bhārata | śrāddhaṃ dadāti vidhivattasya prītāḥ pitāmahāḥ
អ្នកណាដែលបូជាកេដារៈ នោះនឹងទៅដល់ធាម/វិហាររបស់ព្រះសិវៈ។ ឱ ភារតៈ! មនុស្សណាដែលងូតទឹកនៅទីរថៈនោះ ហើយឧទ្ទិសដល់ពិត្រ (បុព្វបុរស) ដោយប្រកបពិធីត្រឹមត្រូវ ថ្វាយស្រាទ្ធៈ នោះបុព្វបុរសរបស់គាត់នឹងពេញចិត្ត។
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Listener: Bhārata (addressed)
Scene: A pilgrim at Kedāra-tīrtha performs snāna, then offers śrāddha with piṇḍas and water-libations facing south, while a Śiva shrine/linga stands nearby; pitṛs are envisioned receiving offerings and becoming pleased.
Devotion to Śiva and service to ancestors together complete dharma—worship and śrāddha both yield lasting merit.
Kedāra-liṅga and its associated tīrtha within Bhṛgu-kṣetra (Revā Khaṇḍa).
Snāna at the tīrtha followed by vidhivat śrāddha dedicated to the Pitṛs.