मार्कण्डेय उवाच । इदमाश्चर्यभूतं हि गौर्या पृष्टस्त्रियम्बकः । तत्तेऽहं सम्प्रवक्ष्यामि पृच्छते निपुणाय वै
mārkaṇḍeya uvāca | idamāścaryabhūtaṃ hi gauryā pṛṣṭastriyambakaḥ | tatte'haṃ sampravakṣyāmi pṛcchate nipuṇāya vai
មារកណ្ឌេយៈ បានមានវាចា៖ «រឿងអស្ចារ្យនេះ មុននេះកាល ព្រះនាងគោរី បានសួរត្រ្យំបកៈ (ព្រះសិវៈ)។ ព្រោះអ្នកសួរដោយប្រាជ្ញា ខ្ញុំនឹងពន្យល់ឲ្យអ្នកយ៉ាងពេញលេញឥឡូវនេះ»
Mārkaṇḍeya
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: Mārkaṇḍeya begins: this wondrous topic was once asked by Gaurī to Tryambaka; he will now explain it to the discerning questioner.
Purāṇic truths are often grounded in divine dialogues; sincere inquiry qualifies one to receive deeper teaching.
The explanation being introduced concerns the Daśāśvamedhika Tīrtha and its extraordinary merit.
None directly; it introduces an authoritative backstory (Gaurī–Śiva dialogue) to justify the tīrtha’s fruit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.