नास्तिका भिन्नमर्यादा ये निश्चयबहिष्कृताः । तेषां सिद्धिर्न विद्येत आस्तिक्याद्भवते ध्रुवम्
nāstikā bhinnamaryādā ye niścayabahiṣkṛtāḥ | teṣāṃ siddhirna vidyeta āstikyādbhavate dhruvam
អ្នកដែលជានាស្ទិកៈ បំបែកព្រំដែននៃវិន័យ និងត្រូវបានដកចេញពីសេចក្តីជឿដ៏មាំមួន—ពួកគេមិនអាចទទួលបានសិទ្ធិឡើយ។ សេចក្តីសម្រេចជោគជ័យកើតឡើងដោយប្រាកដពីអាស្ទិក្យៈ គឺសទ្ធាលើធម្មៈ។
Śiva
Listener: Rājendra (the king addressed in this chapter)
Scene: A didactic moment: a sage instructs a king on the necessity of āstikya; pilgrims in the background prepare for river worship, contrasting disciplined devotees with boundary-breaking skeptics.
Āstikya—trust in dharma and sacred order—is presented as the necessary condition for spiritual success.
The Revā/Narmadā tīrtha-mahātmya is upheld by explaining that faith determines receptivity to tīrtha-grace.
No external rite; the verse prescribes an inner discipline: firm conviction and dharmic conduct.