धर्मं समाचरन्नित्यं पापांशेन न लिप्यते । श्रुतिस्मृत्युदितं धर्मं मनसापि न लङ्घयेत्
dharmaṃ samācarannityaṃ pāpāṃśena na lipyate | śrutismṛtyuditaṃ dharmaṃ manasāpi na laṅghayet
អ្នកណាដែលប្រតិបត្តិធម៌ជានិច្ច មិនត្រូវបានប្រឡាក់ដោយបាបសូម្បីតែបន្តិច។ ធម៌ដែលបានប្រកាសក្នុង ស្រុតិ និង ស្ម្រឹតិ មិនគួរលើកលែងសូម្បីតែក្នុងចិត្ត។
Deductive (Revā Khaṇḍa narrative voice; likely a senior narrator/teacher addressing a royal interlocutor)
Tirtha: Revā tīrtha (general)
Type: tirtha
Scene: A pilgrim at a riverbank performs simple daily rites while a subtle depiction shows the mind as a lotus—pure when aligned with śāstra; shadowy forms of pāpa dissolve.
Daily, consistent dharma—grounded in Śruti and Smṛti—purifies a person so thoroughly that even subtle sin does not adhere.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a general dharma-principle within the Revā (Narmadā) context.
Not a specific ritual; it prescribes mental and practical adherence to scripturally taught dharma.