धर्मे नष्टे मनुष्याणामधर्मोऽभिभवेत्पुनः । ततः स्वधर्मचलनान्नरके गमनं ध्रुवम्
dharme naṣṭe manuṣyāṇāmadharmo'bhibhavetpunaḥ | tataḥ svadharmacalanānnarake gamanaṃ dhruvam
ពេលធម៌ត្រូវបំផ្លាញក្នុងចំណោមមនុស្ស អធម៌នឹងត្រឡប់មកគ្រប់គ្រងវិញ។ បន្ទាប់មក ដោយវៀចចេញពីស្វធម៌របស់ខ្លួន ការទៅនរកក្លាយជាច្បាស់លាស់។
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: King
Scene: A moral allegory: dharma personified weakening while adharma looms; a king is shown at a crossroads—one path of svadharma leading to light, the other to a dark naraka abyss.
Abandoning dharma leads to adharma’s dominance and brings inevitable painful karmic destinations.
No tīrtha is referenced in this verse.
No specific rite; it emphasizes adherence to svadharma.