हरिस्तान्पूजयामास सप्तब्रह्मर्षिपुंगवान् । प्रददौ द्वादश ग्रामांस्तेभ्यस्तत्र जनार्दनः
haristānpūjayāmāsa saptabrahmarṣipuṃgavān | pradadau dvādaśa grāmāṃstebhyastatra janārdanaḥ
ព្រះហរិបានគោរពបូជាព្រះឥសីព្រហ្មដ៏ឧត្តមទាំងប្រាំពីរនោះ; ហើយនៅទីនោះ ព្រះជនារទនៈបានប្រទានភូមិដប់ពីរជាដាន (ទានបរិសុទ្ធ) ដល់ពួកគេ។
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Scene: Hari/Janārdana ceremonially honors seven eminent brahmarṣis; attendants present copper plates/charters symbolizing the grant of twelve villages; sages bless the donor; the river-tīrtha backdrop suggests sanctified governance.
Veneration becomes complete through generosity—honor (pūjā) is strengthened by righteous giving (dāna).
The Revā/Narmadā region, presented as a place where dāna and pūjā yield enduring religious merit.
Pūjā of the sages and grāma-dāna (donation of villages/land) to qualified recipients.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.