भोजयेद्यः शतं तेषां सहस्रं लभते नरः । एकस्य योगयुक्तस्य तत्फलं कवयो विदुः
bhojayedyaḥ śataṃ teṣāṃ sahasraṃ labhate naraḥ | ekasya yogayuktasya tatphalaṃ kavayo viduḥ
អ្នកណាដែលបូជាអាហារដល់ពួកគេមួយរយនាក់ នឹងទទួលផលបុណ្យដូចបូជាអាហារដល់មួយពាន់នាក់; តែព្រះឥសីបណ្ឌិតទាំងឡាយដឹងថា ការបូជាអាហារដល់មនុស្សតែម្នាក់ដែលប្រកបដោយយោគៈ មានផលលើសពីមាត្រនោះ។
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira (implied by nearby verse)
Scene: A pilgrim at a Narmadā-side tīrtha offers a respectful meal to a serene yogin; behind them a line of ordinary guests fades, indicating the yogin’s superior merit.
Service to the spiritually disciplined (yoga-yukta) carries exceptional transformative merit beyond numerical measures.
The statement belongs to Somatīrtha’s praise in the Revākhaṇḍa, framing charity there as highly potent.
Practice annadāna (feeding), with emphasis on honoring spiritually accomplished recipients for the highest fruit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.