भवभारार्तजन्तूनां रेवातीरनिवासिनाम् । भर्गश्च भगवांश्चैव भवभीतिविभेदनौ
bhavabhārārtajantūnāṃ revātīranivāsinām | bhargaśca bhagavāṃścaiva bhavabhītivibhedanau
សម្រាប់សត្វមានជីវិតដែលរងទុក្ខដោយបន្ទុកធ្ងន់នៃសំសារ ជាពិសេសអ្នករស់នៅលើច្រាំងទន្លេរេវា ព្រះភរគ (ព្រះសិវៈ) និងព្រះភគវាន (ព្រះវិស្ណុ) ជាព្រះទាំងពីរដែលបំបែក និងបំផ្លាញភ័យសំសារ។
Deductively: Skanda
Tirtha: Revā-tīra
Type: kshetra
Scene: Weary beings carrying heavy loads (symbolic saṃsāra-bhāra) arrive at the Revā riverbank; Śiva as Bharga and Viṣṇu as Bhagavān stand as compassionate guardians, splitting a dark cloud of fear with light.
At the Revā-tīra, devotion to Śiva (Bharga) and the Lord (Viṣṇu) breaks the fear born of saṃsāra.
Revā-tīra—the sacred banks of the Revā/Narmadā.
No explicit ritual is stated; the implied practice is worshipful reliance on Bharga (Śiva) and Bhagavān (Viṣṇu) at Revā-tīra.