Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 7

पतिव्रता पतिप्राणा पत्युः कार्यहिते रता । एवं याति ततः काले न पुत्रा न च पुत्रिका

pativratā patiprāṇā patyuḥ kāryahite ratā | evaṃ yāti tataḥ kāle na putrā na ca putrikā

នាងជាស្ត្រីបតិវ្រតា ចាត់ទុកស្វាមីជាជីវិត និងខិតខំក្នុងអ្វីដែលជាប្រយោជន៍ដល់កិច្ចការនិងធម៌របស់ស្វាមី។ ទោះយ៉ាងណា កាលកន្លងទៅ ក៏មិនមានទាំងកូនប្រុស ឬកូនស្រីឡើយ។

पतिव्रताdevoted to her husband (chaste)
पतिव्रता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपति + व्रत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (पतेः व्रतम् अस्याः)
पतिप्राणाone whose life is her husband
पतिप्राणा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपति + प्राण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (पतिरेव प्राणाः यस्याः)
पत्युःof (her) husband
पत्युः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
कार्यहितेin what is beneficial for (his) affairs
कार्यहिते:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य + हित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; तत्पुरुष (कार्यस्य हिते)
रताengaged/delighting
रता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम् (धातु)
Formरम्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
यातिpasses/goes on
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ततःthereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्-प्रभव (ablatival adverb)
कालेin time/at a time
काले:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
not/no
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
nor
:
Nishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
पुत्रिकाdaughter
पुत्रिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-context (implied)

Type: river

Listener: Pārvatī

Scene: Anasūyā, steadfast and devoted, stands beside Atri; despite their virtue, the couple is shown in quiet sorrow over having no children.

Ś
Śiva (Īśvara)
A
Atri
A
Anasūyā

FAQs

Even with virtue and discipline, life may present lack; Purāṇic narratives use such moments to reveal deeper grace through tīrtha and devotion.

Not named yet; the childlessness sets the stage for a tīrtha-linked resolution.

No explicit ritual is given; the verse describes pativratā-dharma and a life circumstance.