अनसूया निरीक्ष्यैतद्देवानां दर्शनं परम् । वेपमाना ततः साध्वी सुरान्दृष्ट्वा मुहुर्मुहुः
anasūyā nirīkṣyaitaddevānāṃ darśanaṃ param | vepamānā tataḥ sādhvī surāndṛṣṭvā muhurmuhuḥ
ពេលបានឃើញទស្សនៈដ៏អធិកអធមនៃព្រះទេវតា នាងអនសូយា ស្ត្រីសុចរិត ក៏ញ័រខ្លួន; នាងសម្លឹងមើលព្រះសុរាជាដងហើយដងទៀត។
Narrator (contextual; within the Anasūyā episode at Revā/Narmadā)
Tirtha: Revā/Narmadā-tīra
Type: tirtha
Scene: Anasūyā, the chaste and virtuous, stands on the riverbank trembling, hands half-raised in reverence, eyes wide; before her the gods shine, and she looks again and again, unable to turn away.
True holiness responds to divine presence with awe, humility, and intensified remembrance.
The Revā/Narmadā setting where extraordinary darśana occurs.
None; it narrates the devotional reaction (bhāva) produced by darśana.