Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

Śiva’s Freedom from Bondage and His Cosmic Support (शिवस्य अबन्धत्वं तथा सर्वाधिष्ठानत्वम्)

प्रतिसर्गप्रसूतानां ब्रह्मणां शास्त्रविस्तरम् । उपदेष्टा स एवादौ कालावच्छेदवर्तिनाम्

pratisargaprasūtānāṃ brahmaṇāṃ śāstravistaram | upadeṣṭā sa evādau kālāvacchedavartinām

សម្រាប់ព្រះប្រហ្មា (Brahmā) ដែលកើតឡើងក្នុងវដ្តបង្កើតនីមួយៗ គឺព្រះអង្គតែមួយគត់ ដែលនៅដើមដំបូង បានពន្យល់ពេញលេញអំពីវិសាលភាពនៃសាស្ត្រ ទៅកាន់សត្វលោកដែលរស់នៅក្រោមព្រំដែននៃកាលៈ (ពេលវេលា)។

prati-sarga-prasūtānāmof those produced in the successive creations
prati-sarga-prasūtānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootprati (उपसर्ग/अव्यय) + sarga (प्रातिपदिक) + prasūta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √sū (धातु) + pra)
FormGenitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); adjective used substantively; prasūta = past passive participle (क्त/कृत्), ‘born/produced’; compound sense: ‘produced in each creation/secondary creation’
brahmaṇāmof the Brahmās
brahmaṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
śāstra-vistaramthe expansion/extent of the teaching
śāstra-vistaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक) + vistara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: शास्त्रस्य विस्तारः
upadeṣṭāthe instructor
upadeṣṭā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupadeṣṭṛ (प्रातिपदिक; √diś (धातु) with upa-; agent noun)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); agent noun (कर्तृवाचक)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
evaindeed / alone
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle/emphasis (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक-अव्यय)
ādauat the beginning
ādau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormAdverbial locative (सप्तमी-प्रयोगे अव्ययीभावः), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन) used adverbially: ‘in the beginning’
kāla-avaccheda-vartināmof those subject to temporal limitation
kāla-avaccheda-vartinām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeAdjective
Rootkāla (प्रातिपदिक) + avaccheda (प्रातिपदिक) + vartin (प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन); vartin = ‘abiding/being in’; compound: ‘those abiding within temporal limitation’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Role: teaching

Cosmic Event: pratisarga (successive cycles of creation)

S
Shiva
B
Brahma
K
Kala (Time)

FAQs

It declares Shiva as the timeless Pati (Lord) who repeatedly becomes the first Guru, revealing śāstra to Brahmā and thereby enabling time-bound souls to move from bondage (pāśa) toward liberation.

By affirming Shiva as the original instructor of sacred knowledge, it supports Saguna worship—such as Linga-upāsanā—as a revealed, guided path given by Shiva Himself for beings living within time and limitation.

A key takeaway is to approach Shiva as Sadguru through daily japa of the Panchākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya") and contemplative study (svādhyāya) of Shaiva teachings, seeking right instruction (upadeśa) for liberation.