Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 144

पञ्चावरणमार्गस्थं योगेश्वरस्तोत्रम्

Pañcāvaraṇa-mārga Stotra to Yogeśvara Śiva

नंदा सुनंदा सुरभिः सुशीला सुमनास्तथा । पञ्चगोमातरस्त्वेताश्शिवलोके व्यवस्थिताः

naṃdā sunaṃdā surabhiḥ suśīlā sumanāstathā | pañcagomātarastvetāśśivaloke vyavasthitāḥ

នន្ទា សុនន្ទា សុរភិ សុសីលា និង សុមនា—ព្រះមាតាគោទិព្វទាំងប្រាំនេះ ស្ថិតនៅយ៉ាងមាំមួនក្នុងលោករបស់ព្រះសិវៈ។

नन्दाNandā (name)
नन्दा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुनन्दाSunandā (name)
सुनन्दा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु-नन्दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु + नन्दा = ‘very/auspicious Nandā’)
सुरभिःSurabhi (name)
सुरभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुरभि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुशीलाgood-natured (Suśīlā)
सुशीला:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-शील (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु + शीला = good-natured)
सुमनाःSumanā (name)
सुमनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु-मनस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु + मनस् = good-minded)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चय/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘also/likewise’)
पञ्चगोमातरःthe five cow-mothers
पञ्चगोमातरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपञ्च-गो-मातर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्विगु (पञ्च + गोमातरः = five cow-mothers)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle: contrast/emphasis)
एताःthese
एताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
शिवलोकेin Śiva’s world
शिवलोके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव-लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (शिवस्य लोकः = Śiva’s world)
व्यवस्थिताःare stationed/abide
व्यवस्थिताः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-अव-स्था (धातु)
Formकृत्—क्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘स्थित’ अर्थे (being stationed)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse locates divine ‘go-mātṛ’ beings in Śivaloka, implying a celestial economy of sustenance and auspiciousness under Śiva’s sovereignty.

Significance: Contemplation of Śivaloka as the realm where auspicious ‘motherly’ powers abide; supports dharma of go-sevā and Śiva-bhakti.

Mantra: naṃdā sunaṃdā surabhiḥ suśīlā sumanāstathā | pañcagomātarastvetāśśivaloke vyavasthitāḥ

Type: stotra

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva
S
Surabhi

FAQs

The verse elevates the sanctity of the “Cow-Mothers” by placing them in Śiva’s own realm, implying that compassion, purity, and reverence for life are aligned with Shaiva dharma and supported by Śiva’s grace.

By describing residents of Śiva-loka, the verse supports Saguna devotion to Śiva as Lord of a divine abode; such devotion is traditionally expressed through Linga worship accompanied by sattvic conduct such as non-harm and reverence for sacred beings.

A practical takeaway is sattvic observance: honoring cows and performing charitable giving (go-sevā, go-dāna) alongside Śiva worship (e.g., japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), cultivating compassion as a devotional discipline.