Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

पाशुपतज्ञानप्रश्नः — Inquiry into Pāśupata Knowledge

Paśu–Pāśa–Paśupati

अन्याभिर्मूर्तिभिः स्वाभिः पाति चांते निहन्ति च । विष्णुः पालयते विश्वं कालकालस्य शासनात्

anyābhirmūrtibhiḥ svābhiḥ pāti cāṃte nihanti ca | viṣṇuḥ pālayate viśvaṃ kālakālasya śāsanāt

ដោយរូបបង្ហាញផ្សេងៗរបស់ព្រះអង្គ ព្រះវិស្ណុថែរក្សា ហើយនៅចុងក្រោយក៏បំផ្លាញផងដែរ។ ព្រះវិស្ណុគាំទ្រសកលលោក បានតែដោយព្រះបញ្ជារបស់ កាលកាលា ព្រះអម្ចាស់លើសពេលវេលា (ព្រះសិវៈ) ប៉ុណ្ណោះ។

अन्याभिःwith other
अन्याभिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण) बहुवचन; Instrumental plural
मूर्तिभिःforms
मूर्तिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण) बहुवचन; Instrumental plural
स्वाभिःhis own
स्वाभिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण) बहुवचन; Instrumental plural
पातिprotects
पाति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु; ‘to protect’)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative 3rd sg
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) एकवचन; Locative singular
निहन्तिdestroys
निहन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + हन् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative 3rd sg
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता) एकवचन; Nominative singular
पालयतेprotects/maintains
पालयते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपालय् (धातु; नामधातु from पाल ‘to protect’)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present indicative 3rd sg (ātmanepada)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म) एकवचन; Accusative singular
कालकालस्यof the Lord of Time
कालकालस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकालकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध) एकवचन; कर्मधारय ‘Time-of-Time’ = ‘the Lord of Time’ (epithet)
शासनात्from/according to the command
शासनात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootशासन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (हेतु/अपादान) एकवचन; Ablative singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālāntaka

Cosmic Event: pralaya (end-of-cycle dissolution implied by 'ante')

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

It establishes Śiva as Kālakāla—the transcendent Lord over Time—under whose supreme ordinance even preservation and dissolution operate, affirming Pati (Śiva) as the ultimate governor of cosmic functions.

By presenting Śiva as the supreme ruler behind all functions, it supports Linga-worship as devotion to the one Pati who stands beyond changing forms, while also manifesting through forms for protection and dissolution.

Meditate on Śiva as Kālakāla with japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), cultivating surrender to His śāsana (divine ordinance), and offer Tripuṇḍra-bhasma as a reminder of impermanence and dissolution.