Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Sarasvatī-avatāra-prasaṅgaḥ

Account of Sarasvatī’s Manifestation and the Humbling of the Devas

या गीयते परब्रह्ममूलप्रकृतिरीश्वरी । निराकारापि साकारा नित्या नन्दमथी सती

yā gīyate parabrahmamūlaprakṛtirīśvarī | nirākārāpi sākārā nityā nandamathī satī

នាងដែលត្រូវបានសរសើរថា ជាព្រះនាងម្ចាស់—ជាប្រក្រឹតិដើម ជាមូលដ្ឋាននៅក្នុងព្រះព្រហ្មបរម។ ទោះជានិរូប ក៏អាចទទួលរូបបាន។ អស់កល្បជានិច្ច នាងគឺ សតី អ្នកកូរចេញនូវអានន្ទៈ (សេចក្តីសុខបរិបូណ៌)។

she who
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; relative pronoun
gīyateis sung/praised
gīyate:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootgai (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present/लट्), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Ekavacana; karmaṇi-prayoga (passive sense)
parabrahmamūlaprakṛtiḥthe Prakṛti rooted in the Supreme Brahman
parabrahmamūlaprakṛtiḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootpara + brahman + mūla + prakṛti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; multi-member Tatpuruṣa: parabrahmaṇaḥ mūlaṃ yā prakṛtiḥ = ‘the Prakṛti whose root/source is the Supreme Brahman’
īśvarīthe Goddess, the sovereign Lady
īśvarī:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootīśvarī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
nirākārāformless
nirākārā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnir- + ākāra (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; adjective ‘formless’
apieven/though
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (निपात) meaning ‘even/also’
sākārāhaving form
sākārā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsa- + ākāra (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; adjective ‘with form’
nityāeternal
nityā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana
nandamathīproducer of bliss
nandamathī:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnanda + mathī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; Tatpuruṣa: nandaṃ mathnāti iti = ‘churning/producing bliss’
satīSatī / the virtuous one
satī:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative)
TypeNoun
Rootsatī (प्रातिपदik)
FormStrīliṅga, Prathamā vibhakti, Ekavacana; also used as epithet ‘the virtuous one’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: creative

Offering: pushpa

P
Parvati
S
Sati

FAQs

It presents the Goddess (Satī/Umā) as the Lord’s supreme power: rooted in the highest reality yet accessible in form—showing how the transcendent (formless) and immanent (with form) are one divine truth in Shaiva Siddhanta.

By affirming that the formless can be approached through form, it supports saguna worship—such as Shiva-linga devotion—where a concrete symbol becomes a doorway to realizing the nirākāra Supreme.

Meditate on the unity of nirguna and saguna while chanting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), worshipping Shiva with devotion, and contemplating Shakti as the power that reveals bliss and liberation.