उपमन्यूपदेशः
Upamanyu’s Instruction
इन्द्रेण वालखिल्यास्ते परिभूतास्तु शङ्करात् । लेभिरे सोमहर्तारं गरुडं सर्वदुर्जयम्
indreṇa vālakhilyāste paribhūtāstu śaṅkarāt | lebhire somahartāraṃ garuḍaṃ sarvadurjayam
ព្រះឥន្ទ្រាបានបង្អាប់ពួកឥសីវាលខិល្យៈ ដូច្នេះពួកគេបានស្វែងរកជ្រកកោននៅព្រះសង្ករៈ។ ដោយព្រះសង្ករៈគាំទ្រ ពួកគេបានទទួលគរុឌៈ អស្ចារ្យមិនអាចឈ្នះបាន ដើម្បីទៅយកសោម។
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse highlights Śaṅkara as the refuge of insulted sages and the unseen divine support behind cosmic/political outcomes (Garuḍa empowered to seize Soma).
Significance: Frames Śiva as āśraya (refuge) and anugraha-kartṛ (giver of enabling grace) when dharma is obstructed by deva-pride.
It teaches that when the pashu (bound soul) is wounded by prideful power (here, Indra’s arrogance), refuge in Pati—Śaṅkara—brings protection and effective help. Shiva’s grace converts humiliation into a turning-point toward dharma and inner steadiness.
The verse highlights Saguna Shiva as the compassionate Lord who responds to surrender and restores order. In Linga-worship, devotees approach Śaṅkara as the accessible form of the Supreme, trusting that His anugraha (grace) can arrange even worldly means (like Garuḍa) for righteous outcomes.
A practical takeaway is śaraṇāgati with japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—seeking Śaṅkara’s anugraha when facing insult or adversity. Offerings with vibhūti (Tripuṇḍra) and a calm, non-reactive mind support this surrender.