पुराणविदः महिमा तथा अध्ययन-अध्यापन-दानफलम्
The Glory of the Purāṇa-Knower and the Fruits of Study, Teaching, and Giving
शंभोरायतने यस्तु कारयेद्धर्मपुस्तकम् । विष्णोरर्कस्य कस्यापि शृणु तस्यापि तत्फलम्
śaṃbhorāyatane yastu kārayeddharmapustakam | viṣṇorarkasya kasyāpi śṛṇu tasyāpi tatphalam
អ្នកណាឲ្យរៀបចំសៀវភៅធម៌ដ៏បរិសុទ្ធ ហើយដំឡើងនៅក្នុងវិហាររបស់ សម្ភូ (ព្រះសិវៈ) — សូមស្តាប់ផង នូវផលនៃការធ្វើដូចគ្នា នៅក្នុងព្រះវិហាររបស់ វិស្ណុ របស់ សូរ្យ (ព្រះអាទិត្យ) ឬរបស់ទេវតាណាមួយក៏ដោយ។
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, within the Uma Samhita’s discourse on dharma and merit)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a specific sthala narrative; the ‘Śambhu-āyatana’ functions as a general temple context where dharma-text installation is meritorious, extending also to Viṣṇu/Sūrya/any deva—an ecumenical Purāṇic framing.
Significance: Merit accrues by commissioning and installing dharma/scripture in temples, supporting public access to śāstra and sustained śravaṇa—seen as a high dāna that leads to elevated lokas.
Shakti Form: Umā
Role: nurturing
It elevates dharmic knowledge as a sacred offering: commissioning and placing a dharma-text in a temple becomes a lasting act of seva that supports right conduct and devotion, generating punya that aids the soul’s purification toward Shiva-realization.
By highlighting Śambhu’s āyatana (Shiva’s shrine), it frames Saguna worship as service to Shiva’s manifest presence; supporting dharma-teachings in the temple complements Linga-upasana by cultivating understanding, discipline, and devotion around Shiva’s abode.
A practical takeaway is dharma-pustaka-seva: sponsor/prepare sacred texts for temple use (recitation, study, instruction) as an offering; pair it with regular Shiva-temple worship such as japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) and simple temple service.