Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

दुन्दुभिनिर्ह्रादनिर्णयः / Dundubhinirhrāda’s Stratagem: Targeting the Brāhmaṇas

अथ सर्वं गतश्शम्भुर्ज्ञात्वा तस्याशयं हरः । दैत्यस्य दुष्टरूपस्य वधाय विदधे धियम्

atha sarvaṃ gataśśambhurjñātvā tasyāśayaṃ haraḥ | daityasya duṣṭarūpasya vadhāya vidadhe dhiyam

បន្ទាប់មក ព្រះសម្ភូ ដែលដឹងអស់ទាំងអ្វីដែលបានកើតឡើង បានយល់ដឹងពីបំណងក្នុងចិត្តរបស់អសុរនោះ; ហើយព្រះហរៈ ដើម្បីបញ្ចប់ដៃត្យាដែលមានរូបអាក្រក់នោះ បានសម្រេចគំនិតអំពីវិធីសម្លាប់វា។

अथthen
अथ:
सम्बन्ध/क्रम (Discourse sequence)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (sequencing adverb)
सर्वम्everything
सर्वम्:
कर्म (Karma/Object of knowing)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘all (this matter)’
गतःhaving gone/arrived
गतः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘gone/arrived’
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
पूर्वकालक्रिया (Anterior action)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having known’
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
आशयम्intention/inner thought
आशयम्:
कर्म (Karma/Object of knowing)
TypeNoun
Rootआशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हरःHara (Śiva)
हरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषनाम
दैत्यस्यof the demon
दैत्यस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
दुष्ट-रूपस्यof (one) of wicked form
दुष्ट-रूपस्य:
सम्बन्ध-विशेषण (Qualifier in genitive)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; समासः—कर्मधारय (of evil form)
वधायfor the killing
वधाय:
सम्प्रदान/प्रयोजन (Sampradāna/Purpose)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक (dative of purpose)
विदधेhe arranged/decided
विदधे:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootवि-धा (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
धियम्plan/intelligence
धियम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga account; Śiva as omniscient Śambhu perceives the asura’s intention and turns toward saṃhāra of adharma as an aspect of cosmic governance and bhakta-rakṣā.

Significance: Affirms that Śiva’s protective justice is not reactive only; as Pati He knows inner motives (āśaya) and removes hostile pāśa.

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

It highlights Śiva as Pati (the Lord) who perceives the hidden āśaya (inner motive) behind outward actions and, out of grace, removes adharma—symbolically teaching that the Divine uproots inner corruption, not merely external faults.

Hara’s decisive protection of cosmic order reflects Saguna Shiva—worshiped in the Liṅga as the accessible form of the Supreme who responds to devotees, restrains demonic tendencies, and restores dharma.

Cultivate inner purity alongside outer worship: perform Liṅga-abhiṣeka while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” and meditate that Hara removes the ‘demonic’ āśaya within—anger, pride, and deceit.