शङ्खचूडवधकथनम् / The Account of Śaṅkhacūḍa’s Slaying
शंखचूडाभिधो वीरो दानवो देवकंटकः । यथा शिवेन निहतो रणमूर्ध्नि त्रिशूलतः
śaṃkhacūḍābhidho vīro dānavo devakaṃṭakaḥ | yathā śivena nihato raṇamūrdhni triśūlataḥ
អំពីរបៀបដែលវីរបុរសដានវៈឈ្មោះ សង្ខចូឌៈ—ជាអ្នករំខាន និងជាមុតស្រួចដល់ទេវតា—ត្រូវបានព្រះសិវៈសម្លាប់ នៅកំពូលសមរភូមិ ដោយការវាយនៃត្រីសូលរបស់ព្រះអង្គ។
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Tripurāntaka
Sthala Purana: Martial episode (Śaṅkhacūḍa-vadha) rather than a Jyotirliṅga origin; highlights Śiva as the remover of deva-affliction and destroyer of adharmic forces.
Significance: Didactic: Śiva’s saṃhāra is protective and dharma-restoring; hearing such līlā is framed as spiritually purifying in the surrounding verses.
Role: destructive
It presents Śiva as Pati—the supreme protector of dharma—who removes destructive forces that obstruct the devas and the cosmic order, showing that divine grace can decisively end adharma.
The verse highlights Saguna Śiva acting in history as the Lord with attributes (Triśūla-bearing protector). Such narratives support devotional worship of Śiva—whether as Linga (symbol of the Supreme) or as the personal Lord who intervenes to uphold dharma.
Contemplate Śiva’s Triśūla as the power that pierces ego and impurity; accompany this with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and, if practiced, Tripuṇḍra (bhasma) application as a reminder of Śiva’s purifying sovereignty.