रुद्रस्य रणप्रवेशः तथा दैत्यगणानां बाणवृष्टिः
Rudra Enters the Battlefield; the Daityas’ Arrow-Storm
ततो हयान्ध्वजं छत्रं धनुश्चिच्छेद सप्तभिः । जलंधरस्य दैत्यस्य न तच्चित्रं हरे मुने
tato hayāndhvajaṃ chatraṃ dhanuściccheda saptabhiḥ | jalaṃdharasya daityasya na taccitraṃ hare mune
បន្ទាប់មក ដោយព្រួញប្រាំពីរ ហរិ បានកាត់បំផ្លាញសេះ ទង់ បារសូល និងធ្នូរបស់ដៃត្យ ជលន្ធរ។ ឱ មុនី សម្រាប់ហរិ វាមិនមែនជារឿងអស្ចារ្យឡើយ។
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
It underscores that divine power operates effortlessly: Hari’s swift severing of Jalandhara’s emblems shows the limited nature of demonic pride and the inevitability of dharma’s protection under the Lord’s will.
Though the action is performed by Hari, the Yuddhakhaṇḍa frames cosmic order as upheld under Śiva’s overarching sovereignty; devotion to Saguna Śiva (as Pati) steadies the devotee amid worldly ‘battles’ and dissolves egoistic bonds (pāśa).
A practical takeaway is to cultivate steadiness through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while mentally offering one’s ‘banner and bow’—status and self-will—into Śiva’s guidance, especially during Mahāśivarātri observances.