देवस्तुतिः (Devastuti) — Hymn/Praise of the Devas
देवा ऊचुः । धातस्त्रिपुरनाथेन सतारकसुतेन हि । सर्वे प्रतापिता नूनं मयेन त्रिदिवौकसः
devā ūcuḥ | dhātastripuranāthena satārakasutena hi | sarve pratāpitā nūnaṃ mayena tridivaukasaḥ
ព្រះទេវតាទាំងឡាយបាននិយាយថា៖ «ឱ ធាតೃ (ព្រះព្រហ្មា) យើងទាំងអស់—អ្នកស្នាក់នៅស្ថានសួគ៌—ត្រូវបានព្រះអម្ចាស់ត្រីបុរៈ កូនប្រុសតារកៈ និងមាយា បង្កទុក្ខបៀតបៀនយ៉ាងខ្លាំងជាក់ជាមិនខាន»។
The Devas (gods of heaven)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Tripurāntaka
It portrays the Devas acknowledging their helplessness before adharma and seeking higher guidance—an indication that worldly power cannot remove bondage; only alignment with Pati (Śiva) ultimately restores dharma and inner freedom.
The crisis of the Devas sets the narrative ground for Śiva’s Saguna intervention as Tripurāntaka; in Purāṇic devotion, such episodes inspire Linga-worship as a concrete means to invoke Śiva’s protective grace.
A practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) through japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” accompanied by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of Śiva-centered humility and protection.