राहोः शिरच्छेदन-कारणकथनम् / The Account of Rāhu’s Beheading
Cause and Background
अव्याहताज्ञस्वर्वत्र जलंधर उदग्रधीः । निर्जिताखिलदैत्यारिस्स यदाह शृणुष्व तत्
avyāhatājñasvarvatra jalaṃdhara udagradhīḥ | nirjitākhiladaityārissa yadāha śṛṇuṣva tat
សូមស្តាប់ពាក្យដែលជលន្ធរាបានមានបន្ទូល—ព្រះបញ្ជារបស់ព្រះអង្គមិនត្រូវបានរារាំងនៅទីណាទេ បញ្ញារឹងមាំក្លាហាន ហើយបានឈ្នះសត្រូវទាំងអស់របស់ដៃត្យា។
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
The verse frames Jalandhara as a figure of unchecked worldly authority—an archetype of asuric power that, in Shaiva understanding, becomes spiritually dangerous when it is cut off from devotion (bhakti) and surrender to Pati (Śiva), the true Lord beyond all dominion.
By highlighting a ruler whose command is “unimpeded everywhere,” the text implicitly contrasts finite sovereignty with the supreme lordship of Saguna Śiva worshipped as the Liṅga—whose grace alone subdues pride and restores beings from pasha-bound power to dharmic order.
The practical takeaway is vigilance against ego in sādhanā: steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a calm mind, and regular Tripuṇḍra (bhasma) remembrance of impermanence, to prevent “unobstructed power” from turning into obstructive pride.