शिवतत्त्ववर्णनम् (Śiva-tattva-varṇana) — “Description/Exposition of the Principle of Śiva”
तव सेव्यो विधेश्चापि रुद्र एव भविष्यति । शिवपूर्णावतारो हि त्रिजगल्लयकारकः
tava sevyo vidheścāpi rudra eva bhaviṣyati | śivapūrṇāvatāro hi trijagallayakārakaḥ
ព្រះអង្គដែលអ្នកគោរពបូជា ហើយសូម្បីតែព្រះព្រហ្មា អ្នកបង្កើត ក៏គោរពបូជាដែរ នឹងជាព្រះរុទ្រៈពិតប្រាកដ។ ព្រះអង្គគឺជាអវតារពេញលេញនៃព្រះសិវៈ អ្នកបំផ្លាញលាយរលាយលោកទាំងបី។
Brahmā (Vidheḥ) speaking within the Sṛṣṭikhaṇḍa narrative context
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
It establishes Rudra as Śiva’s pūrṇa-avatāra and teaches that even Brahmā, the cosmic ordainer, depends upon Śiva—Pati, the supreme Lord—who withdraws the three worlds at dissolution, guiding souls toward liberation.
By identifying Rudra as Śiva’s complete manifestation, the verse supports Saguna-upāsanā: worship of Śiva in manifest form (including Liṅga worship) as the accessible Lord who governs cosmic functions, especially laya, while remaining the supreme reality.
A practical takeaway is to perform Śiva upāsanā with the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating Śiva as Rudra—the dissolver of bondage (pāśa)—and offering reverence with purity (e.g., Tripuṇḍra bhasma and steady japa) as devotion permits.