कामप्रादुर्भावः — The Manifestation/Arising of Kāma
कांचनीकृतजाताभः पीनोरस्कस्सुनासिकः । सुवृत्तोरुकटीजंघो नीलवेलितकेसरः
kāṃcanīkṛtajātābhaḥ pīnoraskassunāsikaḥ | suvṛttorukaṭījaṃgho nīlavelitakesaraḥ
ពណ៌កាយរបស់ព្រះអង្គភ្លឺរលោងដូចមាសចម្រាញ់; ទ្រូងទូលាយពេញលេញ ហើយច្រមុះស្រស់ស្អាតសមរម្យ។ ភ្លៅ ត្រគាក និងជង្គង់សមស្របល្អឥតខ្ចោះ ហើយសក់ខ្មៅរលោងរមួលជារលកពណ៌ខៀវស្រាល។
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahadeva
The verse presents Shiva’s auspicious, graspable (saguṇa) form so the devotee can steady the mind in reverent contemplation; such dhyāna supports bhakti and invites Śiva’s anugraha (grace) toward liberation.
Liṅga worship points to the formless (nirguṇa) reality of Śiva, while this description supports saguṇa-upāsanā; in Shaiva practice, both converge—form-based devotion purifies the heart and leads inward to the Liṅga’s transcendence.
A simple takeaway is dhyāna: visualize Shiva’s radiant, auspicious form while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” letting the mind rest in his beauty and benevolence.