Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 48

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

क्षीरोदोऽमूल्यरत्नानि विशिष्टं रत्ननूपुरम् । हिमालयो हि दिव्यानि भूषणान्यंशुकानि च

kṣīrodo'mūlyaratnāni viśiṣṭaṃ ratnanūpuram | himālayo hi divyāni bhūṣaṇānyaṃśukāni ca

សមុទ្រទឹកដោះបានថ្វាយគ្រឿងរត្នដ៏អមូល្យ និងកងជើងរត្នដ៏វិសេស; ហិមាល័យក៏បានប្រគេនគ្រឿងអលង្ការទេវីយ និងវស្ត្រដ៏រុងរឿងផងដែរ។

kṣīrodaḥthe Milk-ocean
kṣīrodaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṣīroda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
amūlya-ratnānipriceless gems
amūlya-ratnāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootamūlya (प्रातिपदिक) + ratna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd प्रथमा/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
viśiṣṭamexcellent/special
viśiṣṭam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśiṣṭa (कृदन्त; √śiṣ/√śās with vi-; past participle)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); past passive participle (क्त) used adjectivally
ratna-nūpurama jeweled anklet
ratna-nūpuram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootratna (प्रातिपदिक) + nūpura (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
himālayaḥHimālaya
himālayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothimālaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
hiindeed/for
hi:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphatic/causal sense
divyānidivine
divyāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन)
bhūṣaṇāniornaments
bhūṣaṇāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhūṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन)
aṃśukānigarments/cloths
aṃśukāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṃśuka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: naivedya

H
Himalaya
O
Ocean of Milk

FAQs

It highlights how even the greatest cosmic powers—like the Ocean of Milk and Himavat—offer their finest treasures in sacred contexts, implying that all prosperity ultimately becomes meaningful when dedicated to Shiva’s divine purpose and dharma.

The verse reflects Saguna devotion, where tangible offerings (ornaments, garments, gems) express reverence. In Shiva Purana’s devotional frame, such offerings symbolize surrender of worldly value to the Lord, supporting outward worship that matures into inner realization.

The takeaway is the principle of arpaṇa (dedication): offer one’s best—flowers, cloth, or simple items—during Shiva-puja while remembering the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya) as the inner offering beyond material wealth.