Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 15

गणेशोत्पत्ति-प्रसङ्गः / Episode on the Origin of Gaṇeśa (Śvetakalpa Account)

ततः कदाचिन्मज्जत्यां पार्वत्यां वै सदाशिवः । नंदिनं परिभर्त्स्याथ ह्याजगाम गृहांतरम्

tataḥ kadācinmajjatyāṃ pārvatyāṃ vai sadāśivaḥ | naṃdinaṃ paribhartsyātha hyājagāma gṛhāṃtaram

បន្ទាប់មក ម្តងមួយ ខណៈព្រះនាងបារវតីកំពុងងូតទឹក ព្រះសដាសិវៈបានស្តីបន្ទោសនន្ទិន ហើយដកខ្លួនចេញពីទីនោះ ទៅកាន់បន្ទប់ខាងក្នុងមួយទៀត។

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (then/thereafter)
कदाचित्once
कदाचित्:
Adhikarana (अधिकरण/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (sometimes/once)
मज्जत्याम्while (she was) bathing/immersing
मज्जत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootमज्ज् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (Present active participle); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; (पार्वत्याम्) इति विशेष्ये सति-सप्तमी
पार्वत्याम्in/when Pārvatī (was)
पार्वत्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
सदाशिवःSadāśiva
सदाशिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसदा + शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय-समास (सदा शिवः)
नन्दिनम्Nandin
नन्दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनन्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
परिभर्त्स्यhaving rebuked
परिभर्त्स्य:
Kriya (अनुक्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + भर्त्स् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया; उपसर्गयुक्त
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (particle: for/indeed)
आजगामcame
आजगाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गयुक्त
गृह-अन्तरम्into another room/inner chamber
गृह-अन्तरम्:
Karma (कर्म/गन्तव्य)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गृहस्य अन्तरम्)

Suta Goswami (narrating the Shiva Purana account to the sages, inferred from Purana dialogue convention in Rudrasaṃhitā narration)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
P
Parvati
N
Nandi

FAQs

It highlights Sadāśiva as the sovereign Lord (Pati) who maintains dharmic order even among His closest attendants; correction (śikṣā) is shown as a compassionate act that refines devotion into disciplined service.

The verse depicts Saguna Śiva’s lived līlā—His personal governance and etiquette in the divine abode—helping devotees approach Linga-worship with reverence, purity, and proper conduct rather than casual familiarity.

A practical takeaway is maryādā and śauca: maintain purity and respectful boundaries during worship, and pair it with steady japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to cultivate humility and obedience like an ideal Śaiva attendant.