क्रौञ्चशरणागमनम् तथा बाणासुरवधः
Krauñca Seeks Refuge; Slaying of Bāṇāsura
पाहि मां शरणापन्नं प्रलंबा सुरपीडितम् । कुमार स्कन्द देवेश तारकारे महाप्रभो
pāhi māṃ śaraṇāpannaṃ pralaṃbā surapīḍitam | kumāra skanda deveśa tārakāre mahāprabho
សូមការពារខ្ញុំ—ខ្ញុំបានមកជ្រកកោនហើយ។ ខ្ញុំត្រូវបាន ព្រាលំបៈ និងកងពលដែលបង្កទុក្ខដល់ទេវតា ធ្វើទុក្ខបុកម្នេញ។ ឱ ព្រះកុមារ ឱ ស្កន្ទ ព្រះអម្ចាស់នៃទេវតា អ្នកសម្លាប់ តារកៈ ដ៏មហិមា—ឱ ព្រះមហាប្រសើរ សូមសង្គ្រោះខ្ញុំ។
A deva (celestial being) seeking refuge in Lord Skanda during the Tāraka conflict
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Mantra: पाहि मां शरणापन्नं प्रलंबा सुरपीडितम् । कुमार स्कन्द देवेश तारकारे महाप्रभो
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
It centers on śaraṇāgati (complete surrender): when the bound soul (pāśa-baddha) is oppressed by hostile forces, refuge in the Lord’s grace—here manifest as Skanda, Shiva’s power in action—becomes the saving principle.
Skanda is a Saguna manifestation connected to Shiva’s sovereign protection; devotion to Shiva (often through the Liṅga) naturally includes reliance on Shiva’s śakti and divine agencies that remove obstacles and subdue adharma, as invoked here.
A practical takeaway is refuge-prayer with mantra-japa—especially “Om Namaḥ Śivāya” with bhakti—combined with a daily act of surrender (offering fear and struggle to the Lord) before worship or meditation.