Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Indra praised as Vṛtra-slayer who accepts stotra and Soma, granting prosperity to the observant patron

Rishi: Unspecified (requires RV concordance)
Devata: Indra (with brahman/brahmā as ritual power/office)
Chandas: Unspecified (requires RV concordance)

एष ब्रह्मा य ऋत्विय इन्द्रो नाम श्रुतो गृणे

eṣa brahmā ya ṛtviya indro nāma śruto gṛṇe

eṣa brahmā1 ya ṛtviya2 indro nāma3 śruto gṛṇe

This is the Brahman (of the rite), who is, in truth, Indra by name, renowned, whom I praise.

eṣaḥ | brahmā | yaḥ | ṛtviyaḥ | indraḥ | nāma | śrutaḥ | gṛṇe

एषःthis (one)
एषः:
Kartā (वाक्यस्य विषयः/उद्देश्यः)
TypePronoun (Demonstrative)
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → एष-
ब्रह्माthe priest (brahman-priest)
ब्रह्मा:
Kartā (एषः इत्यस्य विशेष्यः/समनाधिकरणम्)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) → ब्रह्मा (प्रथमा एकवचन) [विशेषतः ‘ब्रह्मा’ = ब्रह्मन्-शब्दस्य प्रथमा]
यःwho
यः:
Kartā (यः-उपवाक्ये)
TypePronoun (Relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → य-
ऋत्वियःthe officiating priest
ऋत्वियः:
Kartā (यः इत्यस्य समनाधिकरण-विशेषणम्)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक) → ऋत्विय (वैदिक-रूप) / ऋत्विक्
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā (नाम-निर्देशे समनाधिकरणम्)
TypeNoun (Proper)
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
नामby name / named
नाम:
— (सम्बन्ध/निर्देशः: ‘by name’)
TypeIndeclinable (used as particle)
Rootनामन् (प्रातिपदिक) → नाम (अव्ययवत् प्रयोगः)
श्रुतःrenowned / heard of
श्रुतः:
Kartā (समनाधिकरण-विशेषणम्: इन्द्रः/ऋत्वियः)
TypeAdjective (Past participle)
Root√श्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त; भूतकृत्/कृत-प्रत्यय)
गृणेI sing/praise
गृणे:
Kriyā (मुख्यक्रिया); Kartā = अहम् (अध्याहृतः)
TypeVerb
Root√गॄ/√गृ (स्तुति/गान) धातु; वैदिक-प्रयोगः

Aindra-sāman (generic; specific tune not supplied in input)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Conceptually: prastāva introduces; udgītha carries eṣa brahmā… indro nāma; pratihāra may answer on śrutaḥ; upadrava resumes to gṛṇe; nidhana seals with collective cadence.", "singer_assignments": "Standard Udgātṛ triad distribution; nidhana by all." }

{ "gloss_summary": "brahmā is explained as either the Brahman priest or the brahma (sacred utterance) that empowers; ṛtviyaḥ indicates fitness for rite/ṛtvij function; Indra is ‘renowned’ (śrutaḥ) and is praised (gṛṇe).", "ritual_interpretation": "Affirms the operative ritual principle: the rite’s brahman-power is present and is identified with Indra, ensuring efficacy and protection of the session.", "theological_insight": "Indra’s strength is not autonomous; it is awakened, increased, and made present through brahman—thus word (mantra) is the hidden engine of divine action.", "etymology_highlights": "brahman/brahmā (from bṛh, to expand—expansive sacred power); ṛtviya (ṛtu/ṛta + -iya: belonging to right time/order); śruta (from śru, heard)." }