Previous Mantra

Mantra 8

Aindra soma-invocation: energizing the rite through Indra’s wealth-giving power, with Agni/Apāṃ Napāt as the kindled mediator

Rishi: Bharadvāja / or a poet of Agni-Apām Napāt tradition (uncertain without Ṛgvedic cross-ID)
Devata: Apām Napāt (often identified with Agni)
Chandas: Triṣṭubh (probable)

सखायस्त्वा ववृमहे देवं मर्तास ऊतये अपां नपातं सुभगं सुदंससं सुप्रतूर्तिमनेहसम्

sakhāyastvā vavṛmahe devaṃ martāsa ūtaye apāṃ napātaṃ subhagaṃ sudaṃsasaṃ supratūrtimanehasam

sakhāyas tvā vavṛmahe1 devaṃ martāsa ūtaye2 apāṃ napātaṃ subhagaṃ sudaṃsasaṃ3 supratūrtim anehasam

We, thy friends, mortals, choose thee, the god, for succour; the Son of the Waters, auspicious, of beneficent deeds, of excellent victory, unfailing.

sakhāyaḥ | tvā | vavṛmahe | devam | martāsaḥ | ūtaye | apām | napātam | su-bhagam | su-daṃsasam | su-pratūrtim | an-ehasam

सखायःfriends, companions
सखायः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसखि (प्रातिपदिक)
त्वाyou (as object)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ववृमहेwe have chosen / we choose
ववृमहे:
TypeVerb
Root√वृ (वृणोति/वृणुते ‘वरणे’)
देवम्the god
देवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
मर्तासःmortals
मर्तासः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमर्त (प्रातिपदिक)
ऊतयेfor help, for protection
ऊतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootऊति (प्रातिपदिक)
अपाम्of the waters
अपाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
नपातम्offspring/son (descendant)
नपातम्:
कर्म
TypeNoun
Rootनपात् (प्रातिपदिक)
सुभगम्fortunate, gracious
सुभगम्:
कर्म (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootसुभग (प्रातिपदिक)
सुदंससम्of good wonders/deeds, wondrous
सुदंससम्:
कर्म (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootसुदंसस् (प्रातिपदिक; सु- + दंसस् ‘wonder/skill’)
सुप्रतूर्तिम्having good overcoming power / good victory
सुप्रतूर्तिम्:
कर्म (विशेषणत्वेन)
TypeNoun (used adjectivally)
Rootसुप्रतूर्तिः (प्रातिपदिक; सु- + प्रतूर्तिः ‘overcoming/prevailing’)
अनेहसम्unfailing, not sluggish
अनेहसम्:
कर्म (विशेषणत्वेन)
TypeAdjective
Rootअनेहस् (प्रातिपदिक; अ- + नेहस् ‘idleness/weakness’)

Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Would typically place vocative/selection phrase into udgītha emphasis, with epithet-chain distributed toward upadrava/nidhana; exact limb-text assignment depends on the specific sāman form.", "singer_assignments": "Standard five-limb sāman roles (Prastotṛ/Udgātṛ/Pratihartṛ/chorus)." }

{ "gloss_summary": "‘sakhāyaḥ’ are those united in the sacrificial session; mortals choose the deity for protection. ‘Apāṃ Napāt’ is interpreted as Agni latent in waters or arising from waters—thus fit for invocation.", "ritual_interpretation": "Positions Apāṃ Napāt/Agni as a helper-power in Soma rites where waters and purification are central.", "theological_insight": "Agni is not only the visible flame but also a concealed principle pervading waters—immanence of tejas.", "etymology_highlights": "napāt (‘offspring/descendant’) marks emergence; anehasam emphasizes non-failing, non-slack divine aid." }