HomeRig VedaMandala 6Sukta 39Mantra 1
Next Mantra

Rig Veda 6.39.1Mandala 6, Sukta 39, Mantra 1

Sukta 6.39

Rishi: unknown
Devata: likely Indra (continuity with surrounding Indra hymns; explicit ‘deva’ here)
Chandas: likely Triṣṭubh (not verified from input alone)

मन्द्रस्य कवेर्दिव्यस्य वह्नेर्विप्रमन्मनो वचनस्य मध्वः । अपा नस्तस्य सचनस्य देवेषो युवस्व गृणते गोअग्राः ॥

mandrásya kavér divyásya váhner viprámanmano vacanásya mádhvaḥ | apā́ naḥ tásya sacanásya deva íṣo yuvasva gṛṇaté go-agrāḥ ||

O god, foster for us the inspirations of that harmonious seer, the divine bearer—of his honeyed word that is filled with luminous mind. For the singer who praises, increase the powers of that companionship, with the rays of light in the forefront.

मन्द्रस्यof the gladdening/pleasant (one)
मन्द्रस्य:
सम्बन्ध (genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootमन्द्र-
कवेःof the sage/poet
कवेः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootकवि-
दिव्यस्यof the heavenly
दिव्यस्य:
सम्बन्ध
TypeAdjective
Rootदिव्य-
वह्नेःof the bearer/conveyor (Agni)
वह्नेः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootवह्नि-
विप्रमन्मनःof him whose thought is that of a seer (inspired-minded)
विप्रमन्मनः:
सम्बन्ध
TypeAdjective (compound)
Rootविप्र- + मन्मन्-
वचनस्यof the utterance/word
वचनस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootवचन-
मध्वःof sweetness / of honey (i.e., sweet speech)
मध्वः:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootमधु-
अपaway, forth (as preverb)
अप:
TypeIndeclinable (preverb) / particle
Rootअप
नःfor us / of us
नः:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (for us/our)
TypePronoun
Rootअस्मद्
तस्यof that (one)
तस्य:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootतद्
सचनस्यof companionship/association; of the fellowship
सचनस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootसचन-
देवेषःthe god-seeker / one who seeks the gods (worshipper)
देवेषः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेवेष-
युवस्वjoin yourself; yoke (yourself)
युवस्व:
क्रिया
TypeVerb
Rootयु (योजने) + स (आत्मनेपद)
गृणते(he) praises / to the one who praises (contextual)
गृणते:
सम्प्रदान (to/for the singer) / अधिकरण by context
TypeVerb (present participial stem used as finite? actually tiṅanta)
Rootगॄ/गृ (स्तुतौ) → गृण-
गोअग्राःhaving cows in front; cow-leading (bringing cattle first)
गोअग्राः:
कर्तृ/विशेषण (of देवेषः or implied subjects)
TypeAdjective (compound)
Rootगो- + अग्र-
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App