अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
शरंचाशीविषाकारंलक्ष्मणायव्यपासृजत् ।स तेनविद्धस्सौमित्रिर्मर्मदेशेशरेण ह ।।।।मुहूर्तमात्रंनिस्संज्ञोह्यभवच्छत्रुतापनः ।
śaraṁ cāśīviṣākāraṁ lakṣmaṇāya vyapāsṛjat | sa tena viddhaḥ saumitrir marmadeśe śareṇa ha || muhūrtamātraṁ nissaṁjño hy abhavac chatrutāpanaḥ ||
អតិកាយៈបានបាញ់ព្រួញទៅកាន់ព្រះលក្ខ្មណៈ ព្រួញនោះដូចអស់ពិសមានពុល។ សោមិត្រី អ្នកដុតបំផ្លាញសត្រូវ ត្រូវព្រួញប៉ះត្រង់ចំណុចសំខាន់ ហើយសន្លប់ទៅមួយភ្លែត។
Atikaya released an arrow resembling a poisonous serpent at Lakshmana. Pierced in vital part Saumithri, the tormentor of the enemy lost consciousness for a while.
Dharma includes endurance under adversity: even the righteous warrior may be struck down temporarily, yet must return to duty without abandoning purpose.
Atikāya wounds Lakṣmaṇa in a vital spot; Lakṣmaṇa briefly faints on the battlefield.
Lakṣmaṇa’s resilience is implied—his role as ‘tormentor of foes’ persists despite a momentary collapse.