अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
चिन्तयामासचाश्वास्यविमृश्य च महाबलः ।।।।साधुबाणनिपातेनश्लाघनीयोऽसिमेरिपुः ।
cintayāmāsa cāśvāsya vimṛśya ca mahābalaḥ | sādhu bāṇanipātena ślāghanīyo 'si me ripuḥ ||
ក្រោយពេលដកដង្ហើមឡើងវិញ អ្នកមានកម្លាំងធំបានគិតពិចារណា៖ «ល្អណាស់! ដោយការធ្លាក់ចុះនៃព្រួញដូចនេះ អ្នកជាសត្រូវដែលសមគួរឲ្យខ្ញុំសរសើរ»។
Recovering from the hurt and reflecting, the Rakshasa contemplated the course of action, and said 'By releasing the arrow on me you are an enemy worthy of praise."
Satya and honor even amid hostility: acknowledging an opponent’s excellence reflects a warrior ethic where truthfulness and respect are not abandoned in conflict.
After being struck and shaken, Atikāya regains composure and addresses Lakṣmaṇa, praising his effective archery while still treating him as an enemy.
Satya (truthful acknowledgment) and a form of kṣātra-maryādā (warrior propriety): the capacity to respect merit even in an adversary.