कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
तेननादेवमहतालङ्कासमभिपूरिता ।।।।सपर्वतवनासर्वासोऽपिनैवप्रबुध्यते ।
tena nādena mahatā laṅkā samabhipūritā |
saparvatavanā sarvā so 'pi naiva prabudhyate ||
ដោយសំឡេងរំខានដ៏មហិមានោះ ក្រុងលង្កាទាំងមូល រួមទាំងភ្នំ និងព្រៃឈើទាំងអស់ ក៏ពេញទៅដោយសូរ; ប៉ុន្តែគាត់ក៏មិនភ្ញាក់ឡើងសោះ។
All Lanka and mountains were filled by the great noise made by the Rakshasas. Even then Kumbhakarna did not wake up.
It underscores the moral realism of the epic: worldly commotion and pressure cannot always change what is bound by a higher causality (niyati/karma), reminding rulers and warriors to act with wisdom, not only force.
The commotion of the rākṣasas spreads across Laṅkā, but Kumbhakarṇa remains asleep.
Perseverance is implied—continued attempts despite repeated failure.