सीताविलापः
Sītā’s Lament over the Illusory Head and Bow
एवमुक्त्वातुवैदेहीवेपमानातपस्विनी ।जगामजगतींबालाछिन्नातुकदळीयथा ।।6.32.6।।
evam uktvā tu vaidehī vepamānā tapasvinī | jagāma jagatīṃ bālā chinnā tu kadalī yathā ||6.32.6||
ពេលនាងវៃដេហី នារីវ័យក្មេងអ្នកទ្រាំទុក្ខ បាននិយាយដូច្នោះហើយ នាងក៏ញ័រខ្លួន ហើយដួលលើដី ដូចដើមចេកដែលត្រូវកាប់ដាច់។
That miserable young, Vaidehi, having said so, fell on the ground trembling like a cut off banana plant.
The verse evokes karuṇā (compassion) as a dharmic response to undeserved suffering; it underscores how adharmic decisions inflict profound harm upon the innocent.
After lamenting, Sītā (Vaidehī) trembles and faints/falls to the ground, her grief rendered through a vivid simile.
Endurance amid suffering: Sītā’s pain is shown without malice, highlighting her sensitivity and the moral weight of injustice.