युद्धकाण्डे द्वादशः सर्गः — रावणस्य परिषद्-सम्बोधनं कुम्भकर्णस्य नीत्युपदेशश्च
Ravana’s Council Address and Kumbhakarna’s Counsel
क्रोधहर्षसमानेनदुर्वर्णकरणेनच ।।6.12.17।।शोकसन्तापनित्येनकामेनकलुषीकृतः ।
krodhaharṣasamānena durvarṇakaraṇena ca |
śokasantāpanityena kāmena kaluṣīkṛtaḥ ||6.12.17||
ខ្ញុំត្រូវកាមតណ្ហាបំពុលឲ្យមួម៉ៅ—ដែលតែងតែភ្ជាប់ជាមួយទុក្ខសោក និងកម្តៅរំលោភចិត្ត—វាធ្វើឲ្យសម្បុរខ្សោយស្លេក ហើយបង្វិលចិត្តឲ្យរំកិលស្មើៗគ្នារវាងកំហឹង និងសេចក្តីរីករាយ។
"Broad-eyed Sita requested me one year time expecting her husband Rama to come (this is a false statement made by Ravana here) and I promised in turn to Sita of beautiful eyes. Just like an exhausted horse that marched I am tired on account of my passion."
It teaches that unchecked desire brings inner pollution and suffering; dharma is sustained by purity of mind and disciplined emotions.
Rāvaṇa articulates the turmoil caused by his passion, acknowledging its destructive emotional oscillations.
The needed virtue is equanimity and restraint; the verse shows how passion destroys steadiness (sthiti) and clarity.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.