ऐन्द्ररथप्रदानम्
Indra’s Chariot Offered to Rāma; The Duel Intensifies
तेदीप्तवदनादीप्तंसमन्तोज्वलनंमुखैः ।राममेवाभ्यवर्तन्तव्यादितास्याभयानकाः ।।।।
te dīptavadanā dīptaṁ samanto jvalanaṁ mukhaiḥ | rāmam evābhyavartanta vyāditāsyā bhayānakāḥ ||
ពួកវាដ៏គួរភ័យនោះ មានមាត់ភ្លើងឆេះអណ្ដែត បើកអាស្យាធំៗ រលត់ភ្លើងភ្លឺចាំងជុំវិញ និងបាញ់ភ្លើងចេញពីមុខ ក៏ស្ទុះត្រង់ទៅរកព្រះរាមតែមួយ។
Those shafts with wide flaming mouths, vomiting fire, glowing, frightening, and striking went over to Rama.
The verse underscores steadfastness in dharma: righteousness is maintained not by absence of danger, but by unwavering conduct amid terror.
The serpent-like projectiles intensify, appearing as fire-spewing, frightful forms as they close in on Rama.
Rama’s courage (śaurya) and inner stability under extreme threat.