पुष्पकविमानदर्शनम्
The Vision of the Pushpaka and Lanka’s Jewel-like Mansions
ततो ददर्शोछ्रचितमेघरूपंमनोहरं काञ्चनचारुरूपम्।रक्षोऽधिपस्यात्मबलानुरूपंगृहोत्तमं ह्यप्रतिरूपरूपम्।।5.7.5।।
tato dadarśocchritamegharūpaṁ manoharaṁ kāñcanacārurūpam | rakṣo’dhipasyātmabalānurūpaṁ gṛhottamaṁ hy apratirūparūpam ||5.7.5||
បន្ទាប់មក គាត់បានឃើញព្រះរាជវាំងដ៏ប្រសើរបំផុត ឡើងខ្ពស់ដូចពពក ឆើតឆាយគួរឱ្យចាប់ចិត្ត មានពណ៌មាសរលោង សមស្របនឹងអំណាចផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អធិរាជរាក្សស ហើយមានរូបរាងឥតមានអ្វីប្រៀបបាន។
Hanuman beheld the magnificent and soul-captivating palace possessing the splendour of molten gold. Of matchless beauty, it looked like a towering cloud worthy of the might of Ravana, the lord of ogresses.
The verse highlights a Ramayana contrast: adharma can display grandeur. Dharma is not measured by external magnificence but by rightful conduct and truth.
Hanumān reaches the central, most splendid palace associated with the rākṣasa-king and assesses it as part of his search within the city.
Courage with restraint: Hanumān approaches the seat of enemy power without arrogance or fear, maintaining secrecy and purpose.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.