अङ्गद
प्रत्यागमनम् — Angada’s Return and the Confirmation of Sītā’s Discovery
न मत्सकाशमागच्छेत्कृत्ये हि विनिपातिते।युवराजो महाबाहुः प्लवतां प्रवरोऽङ्गदः।।।।
na matsakāśam āgacchet kṛtye hi vinipātite |
yuvarājo mahābāhuḥ plavatāṃ pravaro 'ṅgadaḥ ||
បើបេសកកម្មនោះបរាជ័យពិតប្រាកដ នោះអង្គទៈ ព្រះរាជបុត្រស្នងរាជ្យ អ្នកមានព្រះបាដ៏ខ្លាំង—ជាអ្នកលោតលេចធ្លោជាងគេ—មិនមកជិតខ្ញុំសោះឡើយ។
"My heir apparent, the strong-armed Angada, and the best of the monkeys is endowedwith virtues. He would not come near me if his mission had failed.
Dharma values integrity in leadership: a responsible leader does not pretend success. Conduct itself becomes evidence for truth.
Dadhimukha argues that Aṅgada’s very approach indicates success; had they failed, Aṅgada would avoid reporting in shame.
Accountability and honor in leadership—Aṅgada’s behavior is portrayed as consistent with truthful responsibility.