सुन्दरकाण्डे अष्टपञ्चाशः सर्गः
हनुमद्वृत्तान्तकथनम्, सीताभिज्ञान-प्रदानम्, लङ्कादाह-वर्णनम्
तेषां तु हतशेषा ये ते गत्वा लघुविक्रमाः।निहतं च महत्सैन्यं रावणायाचचक्षिरे।।।।
teṣāṃ tu hataśeṣā ye te gatvā laghuvikramāḥ |
nihataṃ ca mahatsainyaṃ rāvaṇāyācacakṣire ||
ពួកអ្នកដែលនៅរស់រានមានជីវិតក្នុងចំណោមពួកគេ គឺជាពួកអ្នកចម្បាំងដែលខ្សោយ បានទៅទូលក្រុងរាពណ៍ថា កងទ័ពដ៏ធំត្រូវបានគេសម្លាប់អស់ហើយ។
"Those who were left behind, the less powerful ones went and reported to Ravana that the great army has been killed.
Satya (truthfulness) in reporting events: even in war, facts of loss and consequence must be faced; adharma-driven aggression leads to inevitable accountability.
After Hanumān’s destruction of Rāvaṇa’s forces, the remaining minor fighters escape and inform Rāvaṇa that a large contingent has been killed.
Clear-eyed truth (satya-bhāva) in testimony—reporting what happened without concealment, which drives the next narrative response.