त्रस्तव्यावृत्तवसना व्याकुलीकृतभूषणाः।।।।विद्याधर्यः समुत्पेतुस्सहसा धरणीधरात्।
trastavyāvṛttavasanā vyākulīkṛtabhūṣaṇāḥ | vidyādharyaḥ samutpētuḥ sahasā dharaṇīdharāt ||
ដោយភ័យខ្លាច សម្លៀកបំពាក់រអិលរលុង និងគ្រឿងអលង្ការរញ៉េរញ៉ៃ នារីវិទ្យាធរីទាំងឡាយបានហោះឡើងភ្លាមៗពីភ្នំនោះ។
The Vidyadharis with their clothes slipped and ornaments disarrayed in fear, at once flew from the mountain.
Dharma includes non-malicious intent: though others are frightened, Hanuman’s aim is not harm but the fulfillment of a righteous, truth-bearing mission.
The mountain is shaken by Hanuman’s force, causing celestial women (Vidyādharīs) to flee abruptly.
Mission-centered focus—his actions are driven by duty, not by concern for spectacle.